25 kwietnia 2015

1.Lanzelo - Tłumaczenie Polskie

Witam po przerwie!
  Uff... na szczęście już po egzaminach ah.. masakra XD tylko human poszedł <chyba> dobrze XD , a reszta to raczej średnio XD ale na szczęście już poo... :D
  Wiem że dziś obiecałam kolejną część imagina i jednopart :( ale nie było mnie dziś cały dzień w domu i nie miałam czasu ale... za to przygotowałam dla was tłumaczenie dwóch piosenek ;)
O to pierwsza z nich ;)

Chciałbym świat narysowanego
z gołębiami Picasso
piosenkami Johna Lennona
na ustach

Wciąż tutaj czekam na bezludnej wyspie
a wszystko, co mam to papier
wysyłam dziś światu sygnał S.O.S.
co powiedzieć w kilku linijkach, nie wiem...

Rzucam to!
niech płynie
w tych falach fikcyjna podróż
do lepszego świata
Rzucam to!
możemy spróbować
tysiące butelek w morzu
niesie ze sobą tą wiadomość
Rzucam to!
Nanananana
Rzucam to!
Nanananana

Słuchając śpiewu syren
ujrzałem z daleka wrak
wiele marzeń uwięzionych
i niespełnionych do końca
Jeśli nie ma lepszego życia
tu czy tam
Rzucam to!
niech płynie
w tych falach fikcyjna podróż
do lepszego świata
Rzucam to!
możemy spróbować
tysiące butelek w morzu
niesie ze sobą tą wiadomość
Rzucam to!
Nanananana
Rzucam to!
Nanananana

"Chcę świata bez granic, bez barier, bez żołnierzy strzelających do przestraszonych, prawa do szerzenia pokoju bez podejrzanych zamiarów. Chcę świata bez kłamstwa, które nas na co dzień otacza, i siły, która sprawia, że ludzie muszą żyć bez szkoły, lekarstw, jedzenia i humanitarnego traktowania. Chcę świata ze sprawiedliwością, bez rasizmu, bycia bardziej ludzkim i życzliwym. Ten, kto narodził się na tej ziemi i pochodzi z innego świata, który rozumie wszystko, chce narysować świat z gołębiami Picasso i piosenkami Johna Lennona na ustach, umieszcza goździki w lufach karabinów, z krajobrazami przed oczami i niebem jasnym. Chcę lasów bez pożarów, bez podejrzanych interesów ludzi bez serca, niszczonych rzek, które potem bezradnie wylewają..."



A o to teledysk ;)


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Dziękuję za wasze komentarze ;)